旬彩料理 くらの坊

昭和初期の別荘をリニューアルしたアンティークな香り漂う、ホテル
四季の蔵直営の和食処です。間近に見える温泉の湯けむり塔を
眺めながら、レトロな食器で本格割烹料理をご堪能ください。


 
施設情報
峰温泉大噴湯公園横 ホテルより送迎で片道5分
間近で湯けむりの塔が見られるロケーションの素晴らしい場所にあるアンティークな佇まいの
一戸建ての和食処ですが席数に限りがございますのでご了承ください。
ご夕食18:00〜 ランチタイム11:30〜13:30(ラストオーダー)
カフェタイム13:00〜(温泉塔側庭にテラス席あり)



おいしいものをおいしく頂く   おだしで炊き 炭で焼く
飾りのない やさしい仕事   それが『くらの坊のお献立』
お昼は  お米をおいしくいただくことを大切に   夜は  自然を生かすことの大切さを感じて

苦手なものは遠慮なくおっしゃって、、、すべてはお客様の「おいしい」の一言の為に、、、。

通常定休日 火曜日  営業時間 10:30〜21:30  オンシーズンは無休となります。
0558-32-2561 または 0558-32-1272

Come to enjoy the natural beauty the Izu peninsula.

In Spring, Ooshima seems to be engulfed in the magnificence of cherry trees in full bloom and the surrounding haze.

In Summer, the emerald sea reflects thousands of lights from skies untouched by pollution, where at night millions of stars are visible.

In Fall, the season of the plenty, autumn leaves put on their best colors.

In Winter, when the wells of the local natural onsens let plumes of water vapor rise towards blue skies.

Blessed by Nature, the Izu peninsula offers different charms in each of its four seasons. 

Situated inside a restored villa dating from the early Showa era, our restaurant and his chef will delight you with a cuisine abundant with local food, delicately prepared in the traditional Japanese way, and served with a great attention to detail. Marvel at the freshness of the fish, handpicked by the chef himself every morning as the fishermen bring their boat into port, and enjoy the local fruits and vegetables, grown by farmers of the region. 

Take a glimpse at the natural geyser of Mine, and watch how columns of water rise high into the air. Enjoy exchanging conversation with the chef while eating at the counter. Contemplate, through the restaurant window, our traditional Japanese garden with its pond and well tended lawn.  

At Kuranobo, we do all we can to satisfy you and make you feel relaxed, serene, and at peace.